Začetnik |
Tema: scuse me ... |
14 odgovora
|
|
|
#1 objavljeno 1 Pro 2015, 20:19:44
|
Citat
|
|
|
|
#2 objavljeno 1 Pro 2015, 20:20:39
|
Citat
|
|
|
|
#3 objavljeno 1 Pro 2015, 20:20:39
|
Citat
|
Quote ( Sandro Benghi @ December 1st 2015,20:19:44 ) enough is enough Depends about what we are talking about...
|
|
|
|
#4 objavljeno 1 Pro 2015, 20:22:02
|
Citat
|
when is enough not enough?
|
|
|
Quote ( Phil Maunder @ December 1st 2015,20:22:02 ) when is enough not enough? Never. Enough of a thing will always be enough of that thing, no matter what that thing is.
Edit: Also, I like circles.
|
|
|
|
#6 objavljeno 1 Pro 2015, 20:31:59
|
Citat
|
a season full of holes, pilot error and surprise results ... without an error;-)
|
|
|
|
#7 objavljeno 1 Pro 2015, 20:33:08
|
Citat
|
now so close is an outlet ... words are not necessary ... scuse me
|
|
|
|
#8 objavljeno 1 Pro 2015, 20:45:00
|
Citat
|
Quote ( Sandro Benghi @ December 1st 2015,20:19:44 ) enough is enough
+1
|
|
|
|
#9 objavljeno 1 Pro 2015, 20:51:57
|
Citat
|
Quote ( Sandro Benghi @ December 1st 2015,20:31:59 ) a season full of holes, pilot error and surprise results ... without an error;-)
"Without an error" means you are sure that you made no mistakes in strategies, risks and other things throughout the season?
|
|
|
|
#10 objavljeno 1 Pro 2015, 20:57:05
|
Citat
|
|
|
if enough is perpetually enough. Then one must examine the implications of therotical enough and associate a value to the term "enough". If enough is enough. then the same countering factor must be applied to "not enough". Extrapolating the "enough" value and it's "not enough" derivative is a simple 47-step process that will be outlined in this oh so important thread..
To understand enough, one must know the origin of both it's natural and variant "not" form..
At it's root:From Middle English ynough, from Old English ġenōg (“enough”), from Proto-Germanic *ganōgaz (“enough”) (compare Scots eneuch, West Frisian genôch, Dutch genoeg, German genug, Low German noog, Danish nok, Swedish nog, Icelandic nógur), from *ǥanaxa 'to suffice' (compare Old English ġeneah), or from *ga- + an unattested *nōgaz, probably ultimately from Proto-Indo-European *h₂eh₂nó(n)ḱe (“he has reached, attained”), perfective of *h₂neḱ- (“to reach”) (compare Old Irish tánaic (“he arrived”), Latin nancisci (“to get”), Lithuanian nèšti (“to carry”), Albanian kënaq (“to please, satisfy”), Ancient Greek ἐνεγκεῖν (enenkeîn, “to carry”).).
Obviously a direct antonym of the more common yet less natural derivative form of "Not". To understand how the 2 co-mingle one must also understand the natural form of not as I will so graciously provide:
... Not! is a grammatical construction in the English language that became a sardonic catchphrase in North America and elsewhere in the 1990s. A declarative statement is made, followed by a pause and then an emphatic "not!" is postfixed. The result is a negation of the original declarative statement.
According to the above, the phrase "He is a nice guy... not!" is synonymous to "He is not a nice guy". Whereas the latter structure is a neutral observation, the former expresses rather an annoyance, and is most often used jocularly.
Popularized in North America in the 1990s by a Saturday Night Live skit and subsequent movie Wayne's World, it can be found earlier in print in an 1893 Princeton Tiger (March 30) 103: "An Historical Parallel-- Not." An even earlier 1905 usage is in The Dream of the Rarebit Fiend by Windsor McKay.[1] It was selected as the 1992 Word of the Year by the American Dialect Society.
The "Not!" catchphrase was the basis of a scene in the 2006 movie Borat where a lecturer in humour attempted to explain the grammatical construction to Borat with limited success.
The comedic utility of the word became apparent, again, in February 2011 in Canada, when a minister of the Crown, Bev Oda, was implicated in a scandal that saw her deny knowledge of the insertion of the word "not" on a legal document denying funding to a respected non-profit organization and offer no explanation as to how her signature appeared on the document. Normal procedure would, of course, have been not to sign the approval document. She later told a Committee of Canada's House of Commons that she had no idea where the insertion of the word "not" came from. Weeks later, she claimed that she ordered its insertion. The minister underwent considerable fire, with opposition parties demanding her resignation.[2] She resigned on July 3, 2012.
See also privative, a particle that inverts the meaning of the word stem to which it is affixed.
|
|
|
|
#12 objavljeno 1 Pro 2015, 21:04:08
|
Citat
|
I can do it in 41 steps. I'm that good.
|
|
|
|
|
#13 objavljeno 1 Pro 2015, 21:04:17
|
Citat
|
|
|
|
#14 objavljeno 1 Pro 2015, 21:07:11 (zadnji uredio1 Pro 2015, 21:08:22 od Daryl Gee)
|
Citat
|
It's never, it's never enough, never enough It's never enough, never enough Come on Come on Come on Come on
Too much is never enough Too much is never enough Too much is never enough Too much Too much is never enough Too much is never enough Too much is never enough Too much is never enough Never enough, never it's never, never
Sage words indeed from Professor Styles.
|
|
|
|
#15 objavljeno 1 Pro 2015, 21:08:47
|
Citat
|
|