Grand Prix Racing Online Forumas > Bug forum > Mistake translate for Turkish Įtraukti temą tarp ignoruojamų Įtraukti temą į stebimų temų sąrašą
Puslapis [1
Autorius Tema: Mistake translate for Turkish 5 atsakymų
Yakup Paçacı
(Grupė Amateur - 25)



Žinučių: 841
  Šalis:
Turkija 
Sertifikuotas: 
Teigiamas įvertinimas (1)   Neigiamas įvertinimas (0)
Sena žinutė #1 parašyta 2019-Kov-7, 08:20:31 Cituoti 
place:

notified us that they are unhappy with your driver's performances

original words:

notified us that they are unhappy with your driver's performances

mistake translate:

sürücü performansından memnun olduğunu bildirmiştir

true translate :

sürücü performansından memnun olmadığını bildirmiştir
Ahmet Sonverdi
(Grupė Master - 3)



Žinučių: 4807
  Šalis:
Turkija 
Sertifikuotas: 
Teigiamas įvertinimas (0)   Neigiamas įvertinimas (0)
Sena žinutė #2 parašyta 2019-Kov-7, 09:37:43 (paskutinis taisymas 2019-Kov-7, 09:40:53, taisė Ahmet Sonverdi) Cituoti 
Yakup hocam bu tarz hatalari bana mesaj olarak atabilirsen vakit bulunca duzelteyim. Forumda gozden kacabiliyor. Adminlerin gorevlendirmesiyle turkce ceviriyle ben ilgileniyorum. Benden once yapilan cevirilerde hata sayisi cok. Cogunu kontrol edemedim. Vakitsizlikten daha cevirisini tamamladigim yerler de var. Zamanla oturacak umarim.


(I asked him to pm me those mistakes. Told him I'm the current translator and there are still things to translate & many translations made by previous translators are incorrect. I'll try to fix it when i have time).
Lyee Chong
(Grupė Pro - 21)



GPRO Komanda
Žinučių: 1307
  Šalis:
Malaizija 
Sertifikuotas: 
Teigiamas įvertinimas (0)   Neigiamas įvertinimas (0)
Sena žinutė #3 parašyta 2019-Kov-7, 09:55:30 Cituoti 
Impressive, Yakup
Yakup Paçacı
(Grupė Amateur - 7)



Žinučių: 841
  Šalis:
Turkija 
Sertifikuotas: 
Teigiamas įvertinimas (0)   Neigiamas įvertinimas (0)
Sena žinutė #4 parašyta 2019-Grd-18, 10:37:58 Cituoti 
bu kısım düzeltilmedi ayrıca

şuralarda Türkçe olmalı


(also, it has to be turkish)



Blocked.(başarısız) Successful(başarılı)
Overtaking attempts initiated: geçme denemesi
Overtaking attempts made upon you: Geçilme denemesi
Ahmet Sonverdi
(Grupė Elite)



Žinučių: 4807
  Šalis:
Turkija 
Sertifikuotas: 
Teigiamas įvertinimas (0)   Neigiamas įvertinimas (0)
Sena žinutė #5 parašyta 2019-Grd-18, 10:54:10 Cituoti 
Fixed :)
Yakup Paçacı
(Grupė Amateur - 7)



Žinučių: 841
  Šalis:
Turkija 
Sertifikuotas: 
Teigiamas įvertinimas (0)   Neigiamas įvertinimas (0)
Sena žinutė #6 parašyta 2019-Grd-20, 19:03:18 Cituoti 
Teşekkürler ahmet bi kaç sezona şampiyonluğa oynarsın sanırım gözümüz sende
Puslapis [1
Grand Prix Racing Online Forumas > Bug forum > Mistake translate for Turkish Įtraukti temą tarp ignoruojamų Įtraukti temą į stebimų temų sąrašą

Parašyti žinutę šioje temoje